黄健翔:可以考虑将沃尔特马德的译名叫做华特马、怀德马
北京时间12月26日,解说员黄健翔在社交媒体上谈到了纽卡前锋沃尔特马德的译名,他提议可以考虑将沃尔特马德的译名叫做华特马、怀德马。
![]()
黄健翔写道:“昨天跟朋友吃饭,他问我,那个在纽卡斯尔联队踢球的德国大高个小伙子,是不是让你们解说员都很头疼啊?这名字简直就是随时让你们掉坑吧?他这一问,倒提醒了我。
翻译三原则,信,达,雅。如果可以用一点点小技巧回避了不雅,又不会引起什么严重的‘不信’,完全可以考虑。
比如,用‘华’,‘怀’,代替‘沃’字,比如,后面几个字压缩一下,采取连读效果,华特马,怀德马……类似的处理以前我说过的,伊朗球员‘内库南’,改了一个字,就是‘内科南’。同行们不妨考虑一下。”
【上咪咕独家看英超】
收藏
发表评论
暂无评论
ta的文章

科克:很多人觉得我年纪大了不行了,但34...
2026-02-18 03:22:46

TA:巴萨更衣室有人认为球队缺少个对抗强...
2026-02-18 03:22:35

西蒙尼:球员们始终带着动力上场;我们对巴...
2026-02-18 03:22:25

齐沃:斯帕莱蒂的批评?我对这种因挫败感产...
2026-02-18 03:21:25

斯帕莱蒂:要通过今天争取未来,而不是纠结...
2026-02-18 03:21:19

齐沃:对国家德比我没什么可补充的,我们根...
2026-02-18 03:21:14

自2024年3月以来,库普梅纳斯首次单场...
2026-02-18 03:21:09

博德主帅谈巴斯托尼假摔:某些伎俩不该被奖...
2026-02-18 03:21:03

他们是基本盘!米兰队长续约完成,塔雷正在...
2026-02-18 03:20:58

皮耶罗:巴斯托尼道歉值得称赞,我不相信世...
2026-02-18 03:20:48
